Słownik prawniczy polsko-niemiecki

Wszystko | A B C D E F G I K L Ł M N O P R S T U W Z
There are currently 47 names in this directory beginning with the letter W.
walne zgromadzenie akcjonariuszy (w spółce akcyjnej)
die Hauptversammlung der Aktionären

wartość nominalna udziału

der Nennbetrag des Geschäftsanteils


wartość przedmiotu sporu

der Streitwert lub der Wert des Streitgegenstandes


wartość zamówienia/zlecenia

der Auftragswert


warunki umowne

die Vertragsbedingungen


wezwać

laden (ugs. vorladen)


wezwanie

die Ladung

otrzymać wezwanie na przesłuchanie - die Ladung zur Vernehmung erhalten

doręczyć prawidłowo wezwanie - eine Ladung ordnungsgemäß zustellen


wiek emerytalny

das Rentenalter


wierzyciel

der Gläubiger


wierzytelność

die Forderung


więzienie

das Gefängnis

póść do więzienia - ins Gefängnis gehen


winny

schuldig

uznać kogoś winnym - jdn für schuldig befinden (także erklären)

uznać się winnym - sich schuldig bekennen


władza publiczna

die öffentliche Gewalt


władza rodzicielska

die elterliche Sorge (Niemcy, Szwajcaria)
die Obsorge (Austria)


właściwość miejscowa sądu

der Gerichtsstand

uzgodnić właściwość miejscową sądu- den Gerichsstand vereinbaren


własność

das Eigentum

zastrzeżenie własności - der Eigentumsvorbehalt


wniosek

der Antrag


wojewoda

der Woiwode


wojewódzki sąd administracyjny
das Woiwodschaftsverwaltungsgericht

województwo

die Woiwodschaft

województwo dolnośląskie - Woiwodschaft Niederschlesien

województwo kujawsko-pomorskie - Woiwodschaft Kujawien-Pommern

województwo lubelskie - Woiwodschaft Lublin

województwo lubuskie - Woiwodschaft Lebus

województwo łódzkie - Woiwodschaft Lodz

województwo małopolskie - Woiwodschaft Kleinpolen

województwo mazowieckie - Woiwodschaft Masowien

województwo opolskie - Woiwodschaft Oppeln

województwo podkarpackie - Woiwodschaft Vorkarpaten

województwo podlaskie - Woiwodschaft Podlachien

województwo pomorskie - Woiwodschaft Pommern

województwo śląskie - Woiwodschaft Schlesien

województwo świętokrzyskie - Woiwodschaft Heiligkreuz

województwo warmińsko-mazurskie - Woiwodschaft Ermland-Masuren

województwo wielkopolskie - Woiwodschaft Großpolen

województwo zachodniopomorskie - Woiwodschaft Westpommern


wójt

der Gemeindevorsteher


wspólnik

der Gesellschafter


wspólność ustawowa (stanowi ustawowy ustrój majątkowy)

die Gütergemeinschaft


wstrzymanie wypłaty świadczenia

die Einstellung der Leistungszahlaung


wszczęcie postępowania przygotowawczego

die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens


wydział

die Abteilung


Wydział Cywilny

die Zivilabteilung


Wydział Cywilny Odwoławczy

die Zivilberufungsabteilung


Wydział Gospodarczy

die Wirtschaftsabteilung


Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego

die Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters/ Nationalen Handelsregisters


Wydział Karny

die Strafabteilung


Wydział Karny Odwoławczy

die Strafberufungsabteilung


Wydział Ksiąg Wieczystych

die Grundbuchabteilung


Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych

die Arbeits- und Sozialabteilung


Wydział Rodzinny i Nieletnich

die Familien- und Jugendabteilung


wykonać

ausführen

nie wykonać terminowo - nicht termingerecht ausführen


wykonawca

der Unternehmer

generalny wykonawca - der Generalunternehmer


wykroczenie

die Ordnungswidrigkeit


wynająć (coś sobie samemu)

mieten


wynająć (komuś)

vermieten


wynajmujący

der Vermieter


wypadek

der Unfall

wypadek przy pracy - der Arbeitsunfall

wypadek w drodze do/ z pracy - der Unfall auf dem Weg zur/ von der Arbeit


wypłata świadczeń

die Leistungszahlung


wypowiedzenie

die Kündigung


wypowiedzieć

kündigen

wypowiedzieć najem z zachowaniem terminów umownych - das Mietverhältnis unter Einhaltung der gesetzlichen Fristen kündigen


wyrok

das Urteil

wyrok uniewinniający - der Freispruch

uznać wyrok za nieważny - das Urteil für ungültig erklären

anulować wyrok - das Urteil annullieren

wydać wyrok - das Urteil fällen (także erlassen)


występek

das Vergehen