Czy znasz EUR-lex?
Wykonując tłumaczenia z zakresu tematyki unijnej, często zagląda się na https://eur-lex.europa.eu/homepage.html Jest to internetowy portal prawa UE. Zapewnia on oficjalny i najszerszy możliwy dostęp do dokumentów prawnych UE. Portal jest dostępny we wszystkich 24 językach urzędowych UE i jest codziennie aktualizowany.
Czy wiesz, że na tym portalu możesz otworzyć tłumaczenie jednego aktu unijnego równocześnie w trzech językach?
Poniżej pokażę jak otworzyć przykładowy akt w wersji polskiej i niemieckiej.
Wejdź na stronę https://eur-lex.europa.eu/homepage.html i w wyszukiwarce wpisz nazwę dowolnego aktu prawnego.
U mnie jest to rozporządzenie dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej.
Pod nazwą tekstu i różnych wersji językowych tego samego aktu znajdziesz okienko „widok wielojęzyczny”. Wybierz wersję polską i niemiecką. Następnie kliknij „wyświetl”. Istnieje możliwość wyświetlenia jednocześnie trzech tłumaczeń tego samego aktu.
Wyświetlą się dwie wersje na raz.