Kilka słów wprowadzenia
Przy tłumaczeniu słownictwa związanego ze spółką z o.o. oraz spółką akcyjną trzeba być szczególnie uważnym. W polskich przepisach obie spółki posiadają np. zarząd czy kapitał zakładowy. Jednak ich tłumaczenie na język niemiecki w przypadku każdej tych spółek jest całkowicie inne. Skąd to wynika?
Z porównania przepisów polskich i niemieckich.
Zacznijmy jednak od początku. Polskie spółki uregulowane są w kodeksie spółek handlowych. Nazwę tego kodeksu można przetłumaczyć jako Handelsgesellschaftengesetzbuch lub Gesetz über die Handelsgesellschaften.
Natomiast spółki niemieckie są uregulowane w oddzielnych ustawach. Niemiecka spółka z o.o. uregulowana jest w ustawie o nazwie Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung (w skrócie GmbHG). Niemiecka spółka akcyjna uregulowana jest w ustawie o nazwie Aktiengesetz (w skrócie AktG).
Zestawienie podstawowego słownictwa
Zarząd
spółka z o.o. | spółka akcyjna |
---|---|
die Geschäftsführung | der Vorstand |
§ 6 GmbHG (1) Die Gesellschaft muss einen oder mehrere Geschäftsführer haben. | § 76 AktG (1) Der Vorstand hat unter eigener Verantwortung die Gesellschaft zu leiten. |
W ustawie niemieckiej użyto słowa Geschäftsführer na określenie członka zarządu. Stąd zarząd określa się jako Geschäftsführung.
Kapitał zakładowy
spółka z o.o. | spółka akcyjna |
---|---|
das Stammkapital | das Grundkapital |
§ 5 GmbHG (1) Das Stammkapital der Gesellschaft muss mindestens fünfundzwanzigtausend Euro betragen. | § 6 AktG Das Grundkapital muss auf einen Nennbetrag in Euro lauten. |
Umowa spółki
spółka z o.o. | spółka akcyjna |
---|---|
der Gesellschaftsvertrag | die Satzung |
§ 2 GmbHG (1) Der Gesellschaftsvertrag bedarf notarieller Form. Er ist von sämtlichen Gesellschaftern zu unterzeichnen. | § 23 AktG (1) Die Satzung muss durch notarielle Beurkundung festgestellt werden |
Umowa spółki akcyjnej w polskich przepisach nazywana jest statutem.
Zgromadzenie wspólników/Walne zgromadzenie
spółka z o.o. | spółka akcyjna |
---|---|
zgromadzenie wspólników - die Gesellschafterversammlung | walne zgromadzenie - die Hauptversammlung |
§ 48 GmbHG (1) Die Beschlüsse der Gesellschafter werden in Versammlungen gefasst. | § 118 AktG (1) Die Aktionäre üben ihre Rechte in den Angelegenheiten der Gesellschaft in der Hauptversammlung aus, soweit das Gesetz nichts anderes bestimmt. |
Wspólnik/Akcjonariusz
Wspólnik to der Gesellschafter, zaś akcjonariusz to der Aktionär. Użycie tych słów znajdziesz powyżej przy przykładowych przepisach związanych ze zgromadzeniem wspólników lub walnego zgromadzenia.